Visitantes

Jumbo logra inclusión de la palabra mangú en la RAE

0 0
Comparte:
Read Time:5 Minute, 14 Second

Lunes, 20 de diciembre, SANTO DOMINGO.—JUMBO anunció la incorporación de la palabra «mangú» en el «Diccionario de la lengua española» de la Real Academia Española. Como parte de la campaña, “Ser Dominicano es lo Máximo”, JUMBO inició esfuerzos para promover la inclusión del término y así enaltecer el popular plato gastronómico dominicano. Durante el proceso, se trabajó de la mano de la Academia Dominicana de la Lengua, y el término fue incluido el pasado jueves 16 de diciembre, como parte de la actualización 23.5 del «Diccionario de la lengua española» (DLE) de la RAE y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), consultado por millones de hispanohablantes en todo el mundo.

“Como marca, Jumbo invita a celebrar las cosas que hacen a los dominicanos especiales, en cualquier parte del mundo. A principios de año, nos dimos cuenta de que «mangú», una palabra muy dominicana, que nos caracteriza alrededor del mundo y representa nuestro desayuno favorito, no estaba presente en el «DLE» de la RAE,” comenta Madelyn Martínez, vicepresidenta de Mercadeo y Retail Financiero de Centro Cuesta Nacional. “Fue en ese momento cuando vimos una oportunidad: utilizar las plataformas de JUMBO para promover la inclusión de la palabra en el diccionario y compartir con el mundo una parte importante de nuestra identidad”.

El proceso inició el 2 de febrero del 2021, fecha en la cual JUMBO activó sus redes sociales para crear conciencia sobre la importancia de nuestra identidad y nuestra lengua. De esta manera se animó a que se hicieran eco de la propuesta a los creadores de contenido, especializados en concienciar a los dominicanos sobre temas relevantes, y al público en general. El contenido fue agrupado bajo la etiqueta #MangúEnLaRAE, con el objetivo de tener un alcance multinacional. La misma etiqueta sirvió para promover respuestas del público objetivo acerca de la iniciativa de apreciación de la palabra «mangú» y de la cultura que la rodea.

Centro Cuesta Nacional contactó a la Academia Dominicana de la Lengua, dirigida por el Sr. Bruno Rosario Candelier, para consultar sobre el proceso adecuado para la inclusión, ya que es la institución responsable a nivel nacional, y tiene como propósito favorecer el estudio de nuestra lengua e impulsar su desarrollo. A través de la ADL también se sumó el Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía (IGALEX), una institución sin fines de lucro, cuya misión es la investigación lexicográfica del español en sus variedades dominicana, antillana, americana y general, quienes realizaron el informe lexicográfico.

Simultáneamente, se documentaron los usos de la palabra en diversos medios, para evidenciar el alcance que tiene el término tanto en países hispanoparlantes como los Estados Unidos de Norteamérica, conforme a los requisitos de incorporación de un término en el diccionario. El equipo de CCN y la agencia publicitaria Ogilvy se encargaron de buscar ejemplos de publicaciones de prensa, programas de televisión y películas, libros, menús de restaurantes y cualquier registro del uso de la palabra «mangú». Todas esas evidencias fueron incluidas en un reporte oficial que se preparó como apoyo a la justificación de la inclusión de la palabra.

“Hacernos acompañar de expertos en la materia fue parte crucial de este proceso, el acompañamiento tanto de la Academia Dominicana de la Lengua como el Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía en las personas de don Bruno Rosario Candelier y doña María José Rincón fueron invaluables para el proceso.” agregó Amalia Vega, vicepresidente de Comunicación Corporativa y Relaciones Institucionales de CCN.

Lograr la incorporación del término «mangú» es un logro histórico, pues posiciona el término, cargado de un gran significado de origen, histórico, gastronómico y cultural, al mismo nivel que otros íconos culturales internacionales como la «pizza» italiana o el «ceviche» peruano.

«Definitivamente hemos demostrado que ser dominicano es lo máximo, y, si nos proponemos presentar al mundo lo mejor de lo nuestro, somos invencibles. En JUMBO nos llena de satisfacción que por medio de una campaña formemos parte de este hito”, destacó Martínez.

La marca extendió su agradecimiento a todos los que se hicieron eco de la campaña y colaboraron para hacer esto realidad. A partir de ahora, todos los dominicanos podemos presumir con orgullo de que contamos con la presencia de un ícono típico dominicano en el documento que reúne los términos esenciales de la cultura hispanohablante.

Sobre Jumbo

Jumbo es la propuesta de hipermercados del Centro Cuesta Nacional que están diseñados para satisfacer las necesidades, preferencias y gustos de sus clientes. Con espacios que brindan confort y comodidad para asegurar una buena experiencia de compras, Jumbo cuenta con una diferenciación marcada en su espacio, manteniéndose a la vanguardia de las últimas tendencias y asumiendo el liderazgo de surtido a través de la gran variedad de marcas locales e internacionales que ofrece en todo el país. Con su promesa de ¡Lo Máximo!, Jumbo se convierte en la mejor propuesta de valor de calidad, variedad y precios competitivos del mercado.

Sobre la Academia Dominicana de la Lengua

La Academia Dominicana de la Lengua surgió en 1927 con el propósito de favorecer el estudio de nuestra lengua y el cultivo de las letras para cuidar su esencia originaria, impulsar su desarrollo y alentar el cauce creativo del genio idiomático, asegurando su cohesión y su vigor. Este objetivo lo lleva a cabo mediante la publicación de investigaciones y la celebración de seminarios, coloquios, conferencias, artículos en los medios de comunicación y respuestas a las consultas lingüísticas, actividades que la han convertido en una de las instituciones culturales más relevantes de la República Dominicana.

Sobre el Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía

El Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía es una institución sin fines de lucro, financiada por la Fundación Guzmán Ariza, cuya misión es la investigación lexicográfica del español en sus variedades dominicana, antillana, americana y general. Entre sus objetivos están el diseño, la construcción y la publicación de corpus lingüísticos y diccionarios de la lengua española, especialmente los dirigidos a registrar la realidad léxica del español de la República Dominicana y de las zonas lingüísticas en las que esta variedad se inscribe (Antillas, América), así como la colaboración con la Academia Dominicana de la Lengua en la preparación de los diccionarios del español que editan la Real Academia Española (RAE) y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE).

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
100 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

A %d blogueros les gusta esto: